- как можно перевести операционную, ну или палату (что именно упоминалось в серии - не знаю) "травмой"? Это ж какой фантазией надо обладать, чтобы умудриться произнести "пациент в шестой травме"
По-английски по ходу "операционная" и "травма" одинаково будет. Но чтобы произнести "пациент в шестой травме" действительно надо обладать изрядной тупостью.